De charme van een rommelige uitdrukking
In het Nederlands zeggen we opvallend vaak dat iets “van alles en nog wat” bevat. Het klinkt luchtig en een beetje rommelig, maar wat bedoelen we er nu eigenlijk mee? En waarom gebruiken we juist deze combinatie van woorden, in plaats van simpelweg “alles” of “heel veel”? Op een site waar je artikelen over van alles en nog wat leest, is het extra leuk om deze uitdrukking eens uit te pluizen.
De letterlijke betekenis
Letterlijk verwijst “van alles en nog wat” naar een verzameling van heel verschillende dingen. Het gaat niet om één duidelijk thema, maar om een mix. Je kunt het gebruiken voor spullen, onderwerpen, ervaringen of zelfs gedachten. De uitdrukking is bewust vaag: je zegt eigenlijk dat er meer is dan je makkelijk kunt opsommen.
Wanneer gebruik je het in het dagelijks leven
In gesprekken komt de uitdrukking vooral terug als je niet in detail wilt of kunt treden. Je vertelt dat je kast vol ligt met van alles en nog wat, zonder elk object te benoemen. Of je beschrijft een site vol uiteenlopende onderwerpen als een plek met artikelen over van alles en nog wat. De kracht zit in het suggereren van overvloed en variatie, zonder precies te worden.
De herkomst van de uitdrukking
De uitdrukking is een mooi voorbeeld van een zogeheten tautologische combinatie: twee uitdrukkingen die ongeveer hetzelfde betekenen, worden samengevoegd voor extra nadruk. “Van alles” staat voor een breed scala aan dingen, “nog wat” voegt daar als het ware een restcategorie aan toe, alsof er altijd nóg iets meer is dan je noemt.
Historisch gezien sluiten dit soort combinaties aan bij spreektaal. Mensen gebruiken herhaling en variatie om iets sterker en levendiger te laten klinken. Denk aan uitdrukkingen als “kort en klein” of “helemaal en totaal”. “Van alles en nog wat” hoort in diezelfde traditie van spelen met taal om nadruk te leggen.
Waarom we liever vaag blijven
Interessant aan deze uitdrukking is dat ze tegelijk veel en weinig zegt. Je geeft aan dat er een rijke variatie is, maar je blijft bewust op afstand van details. Dat werkt prettig in gesprekken waarin precies zijn niet nodig of zelfs vermoeiend zou zijn. Het geeft ruimte aan de verbeelding van de luisteraar.
Op een website met uiteenlopende onderwerpen past “van alles en nog wat” daarom goed. Je nodigt de bezoeker uit om zelf te ontdekken wat er allemaal te vinden is, zonder het vooraf strak te kaderen. De uitdrukking vangt het gevoel van rondstruinen, klikken en je laten verrassen door onderwerpen die je niet had verwacht.
Wat zegt het over hoe we informatie beleven
In een tijd waarin we continu nieuwe prikkels en onderwerpen tegenkomen, voelt een verzamelplek voor artikelen over van alles en nog wat vertrouwd. De uitdrukking erkent dat onze interesses niet altijd logisch geordend zijn. Je mag de ene dag verdiepen in een praktisch onderwerp en de volgende dag in een onverwachte gedachte of taalvraag, zonder dat daar een strak schema achter hoeft te zitten.
Zo wordt “van alles en nog wat” uiteindelijk meer dan alleen een losse uitdrukking. Het wordt een manier om naar informatie, nieuwsgierigheid en ontspanning te kijken: breed, open en met genoeg ruimte voor alles wat je nog niet kent.